Líbano
El Ministerio de Obras Públicas y Transporte del Líbano emite un comunicado para aclarar la información publicada sobre la decisión del Consejo de Ministros respecto al plan de tratamiento de los daños en la red de carreteras y puentes, desmintiendo inexactitudes y explicando la naturaleza de las medidas de emergencia y los procesos de licitación.

La Oficina de Medios del Ministerio de Obras Públicas y Transporte respondió en un comunicado a lo publicado en un periódico sobre la decisión del Consejo de Ministros respecto al plan para abordar los daños sufridos por la red de carreteras y puentes a causa de la reciente agresión, y afirmó que "la información y las conclusiones que contenía son inexactas, en un momento en que el Ministerio de Obras Públicas y Transporte se apresuró a reabrir las carreteras dañadas, eliminar los obstáculos y asegurar la continuidad de la conexión entre las regiones y la seguridad pública, por un motivo nacional de rescate en circunstancias excepcionales".
El comunicado añadió: "El Ministerio de Obras Públicas y Transporte se extraña de que se traten las medidas de emergencia, cuyo objetivo es retirar los escombros, abrir las carreteras, proteger la seguridad pública y asegurar el paso de los ciudadanos, dentro de los marcos legales disponibles, como si fueran objeto de sospecha, cuando el retraso en la intervención se habría considerado un incumplimiento del deber público, y le interesa aclarar lo siguiente:
Primero: La decisión del Consejo de Ministros, objeto de la noticia publicada, no es una delegación abierta como se ha presentado, sino la aprobación de un plan de emergencia, con mecanismos de implementación específicos, por necesidades de seguridad pública y para reconectar las zonas afectadas, tras la interrupción de carreteras y ejes vitales y el cese de servicios esenciales.
Segundo: Presentar el plan como una puerta para eludir la Ley de Contratación Pública o para generalizar la adjudicación por mutuo acuerdo es incorrecto, ya que el plan no creó una excepción fuera de la ley, sino que abordó situaciones excepcionales específicas impuestas por la guerra, con una clara distinción entre las obras de socorro urgentes, las obras temporales y los proyectos de reconstrucción, cada uno de los cuales está sujeto a los mecanismos legales adecuados a su naturaleza.
Tercero: La insinuación de que el plan constituye una cobertura para la "fragmentación" o la "discrecionalidad" también es incorrecta e ignora la naturaleza técnica de las obras distribuidas geográfica y objetivamente según la ubicación de los daños y el tipo de intervención requerida, lo cual es un enfoque técnico que no tiene relación con el concepto de fragmentación.
Cuarto: Se ha confundido el concepto de anticipos de tesorería con los anticipos de emergencia cuyos créditos están disponibles en el presupuesto del propio Ministerio, sabiendo que el total de los créditos previstos mediante anticipos de emergencia no supera los /300/ mil d.a. para trabajos de desescombro con el fin de facilitar el paso en todas las zonas afectadas.
Quinto: Todas las adjudicaciones para la reconstrucción de puentes o carreteras se realizarán mediante licitación pública a través del Organismo de Contratación Pública, y lo único que se contratará por mutuo acuerdo serán las oficinas de estudio para preparar los estudios de construcción con la celeridad necesaria, así como cualquier obra de carácter de socorro inmediato y dentro de ciertos límites financieros, según se ha explicado.
Sexto: El Ministerio presentó su plan al Consejo de Ministros con total transparencia y obtuvo su aprobación, y confirma que la ejecución de todas las obras se realizará bajo el amparo de los principios legales, de control y supervisión, y de manera que se salvaguarde el dinero público y se preserve el interés general".
El comunicado concluyó: "El Ministerio reitera la necesidad de investigar con precisión y objetividad al abordar este asunto nacional, y de tratar los hechos relacionados con él basándose en datos fiables, advirtiendo contra la publicación de información inexacta que podría perjudicar a la opinión pública, y afirmando que su principal preocupación sigue siendo facilitar la vida de los ciudadanos en las difíciles circunstancias que atraviesa actualmente el Líbano".



