Daily Beirut
Выпуск·Независимое издание — Бейрут, Ливан

Ливан

Магро: Ливан выбрал путь выхода из войны, и нам остаётся только поддерживать его

Посол Франции в Ливане Эрве Магро на приёме в честь национального праздника Франции заявил, что Ливан выбрал путь выхода из войны, и подчеркнул необходимость поддержки этой страны.

··8 мин чтения
Магро: Ливан выбрал путь выхода из войны, и нам остаётся только поддерживать его
Поделиться

Посол Франции в Ливане господин Эрве Магро провёл приём по случаю национального праздника Франции во дворце Син-эль-Филь под девизом «Работа на службе ливанского народа» в присутствии министра культуры Гассана Саламе, представлявшего президента Республики генерала Жозефа Ауна, премьер-министра судьи Навафа Салама, доктора Махмуда Берри, представлявшего председателя Палаты депутатов Набиха Берри, президента Фуада ас-Синьоры, министров: министра финансов Ясина Джабера, министра по делам переселенцев и технологий Камаля Шехаде, министра административного развития Фади Макки, министра окружающей среды Тамары аз-Зейн, министра юстиции Адиля Нассара, а также депутатов Фуада Махзуми, Немаллы Эфрама, Ибрагима Мунайимны, Мишеля Муавада, Мишеля ад-Дувейхи, Салима ас-Сайега, бывшего министра Мишеля Фараона, командующего армией генерала Рудольфа Хейкаля во главе делегации старших офицеров, генерального директора Внутренних сил безопасности генерала Раида Абдаллы, губернатора города Бейрута судьи Марвана Аббуда, митрополита Бейрута Греческой православной церкви епископа Ильяса Ауды, маронитского митрополита Бейрута Пауля Абд ас-Сатера, епископа Ильяса Нассара, председателя Маронитского общего совета Мишеля Матты, генерального директора Ливанского телевидения доктора аль-Ясар ан-Наддаф, председателя совета директоров и генерального директора порта Бейрута Марвана ан-Нафи, директора по информации президентского дворца Рафика Шалалы, генерального директора Жилищного банка Антуана Хабиба, губернатора Баальбека Башира Хидра, мэра Бейрута Ибрагима Зейдана, генерального директора по финансам Джорджа Маарави, а также ряда арабских и иностранных послов, в частности послов Китая, Соединённых Штатов Америки, Марокко, Великобритании, и множества политических, дипломатических, консульских, культурных и общественных деятелей.

После исполнения французского и ливанского гимнов посол Магро произнёс речь, в которой сказал:

«Мы собираемся сегодня вечером во дворце Син-эль-Филь, чтобы отпраздновать наш национальный праздник в условиях, которые остаются крайне сложными и окутаны большой неопределённостью. Ливан снова был втянут в горнило войны, и её итог, к сожалению, оказался очень тяжёлым: тысячи погибших и более миллиона перемещённых лиц, часть из которых сегодня пытается вернуться в свои дома, многие из которых были разрушены.

По этой причине мы захотели сделать наш приём в этом году под знаком сдержанности и солидарности со всеми, кто пострадал от этой „войны за других“, как выразился покойный журналист Гассан Туэйни.

В этом контексте я хотел бы выразить особую признательность нашим партнёрам, работающим в гуманитарной сфере на местах, в знак признания их мужества и преданности. Я приветствую всех, кто, рискуя жизнью, спешит на помощь перемещённым лицам и населению в изолированных районах, особенно медицинские бригады и сотрудников гражданской обороны, в частности в деревнях юга.

Несмотря на усталость и невзгоды, многие продолжают работать, оказывать помощь и поддержку перемещённым лицам и жертвам войны. Я лично убедился в этом во многих случаях во время моих поездок на места, вместе с неправительственными организациями, волонтёрами Красного Креста и различными инициативами солидарности. Всем вам огромное спасибо и признательность. Я думаю, мы можем вам поаплодировать.

Я также приветствую журналистов, которые заплатили высокую цену за этот конфликт, и приветствую солдат Временных сил ООН в Ливане (ЮНИФИЛ), особенно французских солдат, павших за суверенитет и стабильность Ливана. Все эти нападения неприемлемы.

С самого первого момента Франция была на стороне Ливана, на стороне Европейского союза и его государств-членов, благодаря широкому вкладу в гуманитарную сферу. Начиная со 2 марта 2026 года, Франция выделила чрезвычайную помощь в размере 17 миллионов евро на поддержку проектов помощи, осуществляемых неправительственными организациями, агентствами и сетью Красного Креста, а также направила сто тонн гуманитарной помощи в натуральной форме в тесной координации с ливанским правительством, чью мобилизацию и усилия под руководством уважаемой министра социальных дел мы высоко ценим.

Эта помощь направлена на удовлетворение наиболее насущных потребностей, особенно в области продовольственной безопасности, питания, здравоохранения, гигиены, водоснабжения, санитарии, жилья, средств к существованию и образования в чрезвычайных ситуациях, на благо наиболее уязвимых групп населения.

Мы также адаптировали нашу стратегию к текущим вызовам:

В сфере здравоохранения мы активировали механизмы чрезвычайного реагирования для обеспечения непрерывности медицинских услуг. Благодаря проекту SAQIRH, финансируемому Французским агентством развития (AFD) и реализуемому организацией Première Urgence Internationale, мы развернули мобильные медицинские пункты для обеспечения продолжения оказания помощи перемещённым лицам, несмотря на закрытие ряда медицинских центров.

В сфере образования, секторе, к которому я питаю особый интерес, как вы знаете, благодаря приверженности команд Французского института в Ливане мы адаптировали наши методы работы, чтобы обеспечить работу Французского института в Бейруте и его филиалов в различных регионах всякий раз, когда позволяли условия. Постоянный приток семей в наши публичные библиотеки доказал, что мы были правы: сохранение пространств культуры и открытости было не роскошью, а необходимостью.

Мы также сопровождали шестьдесят восемь аккредитованных французских учебных заведений в рамках французской сети, помогая им адаптироваться к последствиям войны, обеспечивая при этом непрерывность обучения для учащихся.

Что касается университетского уровня, то наша работа была сосредоточена на сохранении возможностей для обучения и грантов, предоставляемых ливанским студентам. Поэтому, начиная с 2026 учебного года, ливанские студенты будут в исключительном порядке освобождены от дополнительных регистрационных сборов, взимаемых с иностранных студентов в государственных французских университетах.

В области защиты ливанского наследия, находящегося под угрозой, мы работали вместе с ЮНЕСКО, и Институт арабского мира в Париже в настоящее время проводит крупную выставку, посвящённую городу Библ, знакомящую французскую публику с этим исключительным археологическим объектом, который исследовали ливанские и французские археологи.

Наконец, в спортивной сфере, в преддверии чемпионата мира и в продолжение усилий, предпринятых во время Олимпийских игр в Париже в 2024 году, мы усилили нашу поддержку спортивного сектора через структурный проект, рассчитанный на два года, исходя из нашего убеждения, что спорт одновременно является ключевым рычагом для психического здоровья, фактором укрепления социальной сплочённости и инвестицией в ливанских спортсменов сегодня и в будущем.

Эти усилия не были результатом работы только французского государства. В условиях кризисов и неопределённости, когда многие могли выбрать выжидание или даже уход, французские компании продолжали инвестировать в Ливан, сохраняли свою деятельность, продолжали предоставлять рабочие места и обучать завтрашние кадры.

Я убеждён, что приверженность французского делового сообщества в Ливане, представленного советниками по внешней торговле Франции (CCEF) и Франко-ливанской торгово-промышленной палатой, число членов которой продолжало расти, несмотря на войну, в значительной степени способствовала этому. Я хотел бы приветствовать их основополагающий вклад в укрепление французского присутствия в Ливане и выразить им искреннюю благодарность.

Наши компании также вовлечены в деятельность вместе с гуманитарными организациями, как индивидуально, так и коллективно. В этой связи мы договорились, что взносы французских советников по внешней торговле, приуроченные к празднованию 14 июля этого года, будут направлены на поддержку Ливанского Красного Креста, и я благодарю их за эту инициативу.

Мы также готовимся сопровождать Ливан на этапе восстановления. Потребности огромны. Я рад подтвердить вам, что на прошлой неделе ливанским властям был предоставлен кредит в размере 75 миллионов евро для содействия, наряду с Всемирным банком, усилиям правительства по восстановлению районов, разрушенных конфликтом. Французский вклад будет в основном направлен на поддержку услуг водоснабжения и энергоснабжения в пострадавших районах.

Параллельно с этим мы запустили в сотрудничестве с нашими партнёрами из Европейского союза и Дании несколько недель назад проект по оживлению экономики на юге и в Бекаа, направленный на удовлетворение потребностей регионов, принимающих большое количество перемещённых лиц.

Уважаемый господин министр, дамы и господа,

В прошлом году я выразил надежду на новый старт. Эта надежда всё ещё жива, все эти усилия доказывают нам силу единства. Да, разногласия существуют, и война их углубила. Но я по-прежнему верю, что ливанцы способны объединиться вокруг общего проекта. И этот проект — проект суверенного Ливана, где ни одна часть его территории не будет оккупирована, а государство будет обладать монополией на оружие.

Ливанские власти выбрали путь выхода из войны, и нам остаётся только поддерживать их на этом пути, как верным друзьям Ливана, потому что это их свободный выбор, сделанный по собственной воле. И Франция, вместе со своими партнёрами, готова сопровождать их на трудном пути, который они выбрали, вступая в прямые переговоры под эгидой Соединённых Штатов.

Но не следует обманывать себя: вызовы всё ещё огромны.

Некоторые сегодня делают ставку на иллюзии урегулирования конфликта, которые могут привести к притоку денег без необходимости проведения необходимых реформ, особенно экономических и финансовых. Однако президент Республики и правительство постоянно подчёркивают, что эти реформы служат в первую очередь интересам самого Ливана.

Поэтому Франция продолжит свою полную приверженность поддержке экономического возрождения Ливана, возрождения, которое проходит через реструктуризацию банковского сектора, спустя семь лет после кризиса, поразившего его, и принятие программы реформ, поддерживаемой Международным валютным фондом, которую ждут ливанцы.

И в то время, когда регион готовится адаптироваться к новой реальности, созданной кризисом вокруг Ормузского пролива, и с возвращением Сирии в уравнения регионального баланса, настало время и Ливану подготовиться к старту.

Я не могу не подчеркнуть вновь здесь важность реформы судебной системы как основополагающего условия для укрепления верховенства закона. Мы продолжим в этом контексте поддерживать сектор правосудия и верховенство закона, в частности, через содействие в подготовке судей.

И я надеюсь, что расследование взрыва в порту Бейрута наконец завершится в этом году. Настало время, чтобы семьи жертв получили ответы.

Да, Франция останется на стороне Ливана, и во всех сферах.

И с приближением завершения моей миссии в Ливане, я могу засвидетельствовать, что Франция, вместе со своими партнёрами по Европейскому союзу, чью ключевую роль в поддержании стабильности этой страны следует наконец признать, не жалела усилий и всегда была рядом, как во времена кризисов, так и в военное время.

Это также заслуга коллективной работы „Команды Франции“, которой я имел честь руководить, и я хотел бы выразить перед вами свою глубокую признательность всем её членам, с особым словом благодарности сотрудникам дворца Син-эль-Филь, которые сопровождали нас в течение этих трёх насыщенных лет.

Сегодня вечером другая французская команда попытается выйти в финал, и каким бы ни был результат, она уже дала нам возможность мечтать, точно так же, как мы можем продолжать мечтать о Ливане, живущем в мире и с уверенностью смотрящем в лучшее будущее для своей замечательной молодёжи.

Мы останемся с вами, не сомневайтесь в этом.

Да здравствует Франция, да здравствует Ливан, да здравствует франко-ливанская дружба».

Добавьте Daily Beirut в Google News, чтобы первыми получать новости.
Поделиться