Liban
Rajji corrige l'erreur en Amérique : le panneau a été retiré !
Le ministre des Affaires étrangères et des Expatriés, Youssef Rajji, a annoncé que les efforts du ministère ont abouti au retrait du panneau actuel du projet "Al Qalam: Poets in the Park", qui contenait une description erronée de l'identité des symboles des écrivains libanais de la diaspora.

Le ministre des Affaires étrangères et des Expatriés, Youssef Rajji, a annoncé que les efforts du ministère ont abouti au retrait du panneau actuel du projet "Al Qalam: Poets in the Park", qui contenait une description erronée de l'identité des symboles des écrivains libanais de la diaspora.
Rajji a déclaré : "J'ai été informé que l'ancien panneau a été retiré et qu'un nouveau panneau avec un texte corrigé, consacrant l'appartenance libanaise de ces poètes et écrivains, qui représentent un héritage littéraire et civilisationnel profondément ancré dans la mémoire nationale, le remplacera."
Dernières actualités

Mère et fille empoisonnées au ricin : recherches en ligne avant le drame

La santé réelle de la génération Z face aux milléniaux

Fermeture répétée d'une plage prisée des Britanniques à l'étranger en raison de niveaux bactériens élevés


