Monde
Le président Sissi inaugure la direction stratégique de l'État dans la nouvelle capitale
Le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi a présidé la cérémonie d'ouverture de la direction stratégique de l'État dans la nouvelle capitale administrative.

Le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi a assisté à la cérémonie d'inauguration de la direction stratégique de l'État située dans la nouvelle capitale administrative.
Le porte-parole officiel de la présidence a indiqué que « des motos et des cavaliers ont accompagné le cortège présidentiel à son arrivée au siège de la direction stratégique, où le général de brigade Ashraf Salem Zahir, commandant en chef des forces armées et ministre de la Défense et de la Production militaire, le général de brigade Ahmed Khalifa, chef d’état-major des forces armées, ainsi que les commandants des principales branches des forces armées, étaient présents pour l'accueillir. Le président a ensuite pris place dans un véhicule découvert en direction de la tribune principale de la cérémonie, accompagné par le commandant en chef des forces armées, le chef d’état-major et les commandants des branches principales. Ce déplacement s’est déroulé au son de 21 salves d’honneur et d’un accompagnement aérien d’hélicoptères Apache. Sur le trajet vers la tribune, le président a inspecté les troupes et le matériel alignés, tandis que la musique militaire jouait en son honneur. »
Le porte-parole, l'ambassadeur Mohamed El Shenawy, a ajouté que « dès l’arrivée du président à la tribune principale, la garde d’honneur lui a rendu les honneurs militaires et l’hymne national de la République arabe d’Égypte a été joué. La cérémonie a commencé par la récitation de versets du Coran, suivie d’une prestation musicale par l’orchestre, le chœur et la musique militaire. Un film documentaire présentant la direction stratégique de l'État a ensuite été diffusé. Le président a ensuite remis le drapeau des forces armées surmonté du Coran au commandant de la garde d’honneur pour qu’il le hisse sur le bâtiment de la direction stratégique. »
Le porte-parole a précisé que « le président s’est dirigé vers la tribune pour signer le document d’inauguration de la direction stratégique de l’État, accompagné du commandant en chef des forces armées, du chef d’état-major et des commandants des principales branches. Le président a apposé sa signature sur le document et a actionné le mécanisme de levée du drapeau, tandis que la musique jouait le salut au drapeau, simultanément au déploiement des drapeaux sur les bâtiments octogonaux, accompagné de 11 salves d’artillerie marquant la levée du drapeau et du passage d’une équipe d’acrobates aériens. Le président est ensuite retourné à la tribune principale où un bus découvert transportant un groupe d’enfants est passé. »
Le général de brigade Ashraf Salem Zahir, commandant en chef des forces armées et ministre de la Défense et de la Production militaire, a prononcé un discours à cette occasion, suivi de la remise d’un cadeau commémoratif au président sous la forme d’une maquette de la direction stratégique de l’État. Des démonstrations militaires ont été présentées par les troupes aéroportées et l’aviation, puis un film intitulé « Grands leaders » a été projeté.
Le porte-parole a indiqué que « le président a prononcé un discours à l’occasion de l’inauguration de la direction stratégique de l’État et du treizième anniversaire de la révolution du 30 juin. En voici le texte intégral :
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, louange à Dieu, Seigneur des mondes,
Permettez-moi de demander l’interprétation du salut au martyr, car c’est un jour mémorable pour l’Égypte.
Je tiens d’abord à adresser mes salutations et ma fierté, ainsi que mes félicitations au peuple égyptien pour la victoire de l’équipe nationale à la Coupe du Monde et pour cet accomplissement historique.
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, louange à Dieu, Seigneur des mondes,
Je commence mon discours en remerciant Dieu Tout-Puissant, grâce à qui nous sommes réunis aujourd’hui pour annoncer l’inauguration de la direction stratégique de l’État, ce monument national imposant qui s’élève au cœur de notre nouvelle capitale, témoin de la volonté d’une nation qui ne connaît pas l’impossible.
Le choix de la nouvelle capitale comme siège de ce monument n’est pas fortuit, mais incarne les fondements de la nouvelle République. La direction stratégique de l’État représente une avancée qualitative dans le système de commandement, de contrôle et de gestion des opérations, grâce à son infrastructure technologique avancée, ses systèmes de communication sécurisés, ses capacités exceptionnelles de collecte et d’analyse des informations, et son interconnexion des niveaux de commandement et d’exécution dans un cadre unifié garantissant intégration, précision et rapidité de réponse.
Cette direction ne se limite pas à la gestion des situations militaires, elle constitue un pilier essentiel de la capacité de l’État à faire face aux défis et aux circonstances exceptionnelles selon une vision globale et des systèmes avancés, plaçant la sécurité et la stabilité nationales au-dessus de toute considération, en phase avec un monde en mutation rapide à un rythme inédit.
La direction stratégique incarne la doctrine selon laquelle la protection des patries est une responsabilité à laquelle on ne peut déroger, et que dissuader quiconque oserait porter atteinte à la sécurité et à la souveraineté de l’Égypte est un devoir sacré. Les frontières de l’Égypte sont une ligne rouge protégée par la volonté de son peuple et assurée par les hommes de ses forces armées, compétents et puissants. L’État ne permettra jamais qu’on porte atteinte aux ressources de son peuple, tout en maintenant son attachement à la paix pour ceux qui la souhaitent, et ne s’inclinera que devant Dieu Tout-Puissant.
Peuple égyptien,
Cette inauguration coïncide avec l’anniversaire de la glorieuse révolution du 30 juin, cette révolution où le peuple égyptien a incarné la plus haute signification de la volonté nationale en se levant pour défendre l’identité authentique de l’Égypte et la reprendre des mains des extrémistes et terroristes qui tentaient de plonger le pays dans le chaos et les conflits, en exécutant des agendas exclusifs destructeurs ne générant que sang et ruines.
La révolution de juin a été un cri de vérité et une déclaration retentissante affirmant que l’Égypte ne sera gouvernée que par la volonté de ses enfants, et que ce peuple fier est capable de protéger son État et de préserver son avenir, quels que soient les défis.

À cette occasion mémorable, je rends hommage au peuple égyptien qui a démontré à travers l’histoire sa profonde conscience, sa ferme compréhension et son engagement constant à protéger la patrie et à maintenir sa stabilité, sacrifiant tout ce qui est précieux pour cela.
Je rends également hommage à nos martyrs, à nos forces armées courageuses et à notre police civile, qui ont toujours été le soutien du peuple et les gardiens de ses ressources, menant ensemble une bataille acharnée contre le terrorisme pour défendre la terre d’Égypte et ses intérêts, au nom de la région et du monde entier, qui aurait inévitablement souffert de ce terrorisme ignoble sans la victoire de l’Égypte et son éradication.
Chers enfants d’Égypte,
La révolution du 30 juin fut une révolution contre le terrorisme et l’extrémisme, mais aussi une révolution pour la construction et la modernisation, une révolution du peuple pour réaliser son rêve d’établir la nouvelle République, une Égypte moderne, industrielle, agricole avancée, attractive pour les investissements, leader dans l’éducation, la santé et les services, formant des cadres spécialisés, en somme un État digne de l’histoire prestigieuse de l’Égypte et qui mérite la place qu’elle occupe parmi les nations.
Dès le premier jour de ma prise de fonction, j’ai refusé de suspendre la marche du développement et de la construction et j’ai décidé d’avancer dans le processus de réforme parallèlement à la lutte contre le terrorisme, sans retard ni recul, afin que l’Égypte progresse vers l’avenir sans délai, rattrapant le temps perdu sur la voie du progrès.
Peuple égyptien,
Nous travaillons avec toute notre force, notre détermination et notre persévérance pour construire l’État moderne, un processus continu qui exige des sacrifices et des efforts de tous. L’unité et le travail sérieux sont la seule voie vers le progrès, l’alternative étant le retard et le recul dans un environnement régional rempli de défis et d’ambitions.
Nous avons affronté des crises exceptionnelles successives, depuis les événements de 2011 à 2014, en passant par la guerre contre le terrorisme, la pandémie de Covid-19, les répercussions de la guerre en Ukraine, la guerre à Gaza, et enfin le conflit en Iran.
Ces crises ont entraîné des pertes considérables, notamment la perte de plus de dix milliards de dollars de revenus du canal de Suez à cause des attaques contre les navires dans le détroit de Bab el-Mandeb, en plus de la hausse des prix de l’énergie et de la nourriture, des perturbations des chaînes d’approvisionnement, ainsi que des vagues de déplacement de millions de personnes vers l’Égypte, qui demeure un refuge sûr et stable dans une région instable.
Malgré cela, l’Égypte a déployé d’importants efforts pour arrêter les guerres et réduire les tensions, cherchant à préserver la vie humaine.
Je renouvelle ici mon appréciation au président américain Donald Trump, dont les efforts ont abouti à l’« accord de Charm el-Cheikh » pour mettre fin à la guerre à Gaza, puis à l’accord de cessation des hostilités avec l’Iran. J’insiste sur la nécessité de soutenir ces accords, de veiller à leur mise en œuvre complète, et d’empêcher toute tentative de les saboter, contourner ou affaiblir.
Mesdames et Messieurs,
L’Égypte, forte de sa vision claire et de son expérience historique inégalée dans les affaires régionales, et en tant que premier pays à avoir conclu un accord de paix avec Israël à une époque d’hostilité intense, affirme que la solution fondamentale aux conflits au Moyen-Orient réside dans un accord de paix global et juste qui mette fin à la question palestinienne, établisse l’État palestinien avec Jérusalem-Est comme capitale, conformément aux résolutions de la légitimité internationale.
Il n’y aura ni paix durable, ni stabilité réelle, ni normalisation populaire sans une paix juste qui mette fin à l’occupation, mette un terme à l’injustice et à l’agression, restitue les droits à leurs propriétaires, assure la sécurité de tous, offre aux peuples de la région la possibilité de vivre dans la stabilité et la prospérité, et ouvre une nouvelle ère de coopération, de prospérité et d’un avenir meilleur que nos peuples méritent.
Peuple égyptien,
Je renouvelle devant vous l’engagement que l’Égypte continuera avec une détermination inflexible et une volonté inébranlable à poursuivre la construction et le développement, et à ériger les fondations de l’État moderne, un choix stratégique solide et indéfectible. Dans quelques jours, nous assisterons à l’installation du réservoir de pression du réacteur de la deuxième unité de la centrale nucléaire de Dabaa, l’un des projets majeurs de partenariat stratégique avec la Fédération de Russie. Cette centrale aura un impact positif important sur le développement durable, en fournissant une énergie propre aux projets d’investissement et aux services nécessaires aux citoyens. Je profite de cette occasion pour remercier le président russe Vladimir Poutine et la Fédération de Russie pour cette coopération constructive et continue, qui permet de réaliser des réalisations remarquables dans les grands projets de développement.
Le peuple égyptien sait parfaitement les charges supportées par le citoyen, et je suis conscient que l’amélioration de son niveau de vie et l’allègement de ses souffrances restent une priorité absolue de l’État, un souci constant dans chaque décision.

Au cours des années passées, nous avons fait face ensemble à des défis exceptionnels et assumé la responsabilité de préserver notre pays dans des circonstances très délicates et complexes. Aujourd’hui, alors que nous approchons d’une nouvelle étape, les réalisations en matière de construction et de réforme nous imposent de poursuivre la route avec la même responsabilité et sagesse pour atteindre notre but.
Je souligne l’importance pour les responsables d’ouvrir des canaux de communication directe avec les citoyens, d’écouter attentivement leurs opinions et de leur fournir des informations véridiques afin que la vision soit objective et basée sur des données précises. J’ai donné des directives spécifiques au gouvernement sur plusieurs points :
Premièrement, ouvrir la voie à un dialogue médiatique objectif, incluant tous les points de vue, pour enrichir le débat et construire la conscience dans un cadre de respect et de compréhension. À ce titre, je charge le ministre d’État à l’Information de coordonner avec les organismes et institutions médiatiques et journalistiques concernés la tenue d’une réunion annuelle, initialement prévue le 3 décembre de chaque année sous la présidence de la République, pour examiner la situation des médias égyptiens, discuter des défis et des opportunités, et formuler des recommandations pratiques pour leur développement continu.
Deuxièmement, dynamiser la vie partisane, former les cadres politiques et jeunes, et finaliser les préparatifs pour les élections des conseils locaux afin de renforcer la participation populaire et leur rôle dans la gestion locale.
Troisièmement, le dispositif « Futur de l’Égypte pour le développement durable », en coordination avec les ministères de l’Agriculture et de l’Approvisionnement, doit élaborer un programme national visant à réduire le coût de la vie par l’expansion des points de vente et marchés permanents, et la régulation des chaînes d’approvisionnement, contribuant ainsi à la stabilité des prix des produits de base.
Quatrièmement, préparer un programme économique national global qui sera mis en œuvre après la fin du programme de réformes économiques avec le Fonds monétaire international, afin qu’il soit entièrement égyptien, poursuivant les réformes réalisées et faisant passer l’économie de la phase de stabilisation à celle de croissance durable, avec un impact direct sur l’amélioration du niveau de vie des citoyens et renforçant la capacité de l’économie égyptienne à faire face aux changements et à réaliser un développement global.
Cinquièmement, accélérer la mise en œuvre de la phase suivante du programme de désengagement des entités et institutions publiques des activités économiques pouvant être gérées efficacement par le secteur privé, en respectant pleinement les principes de transparence, d’égalité des chances et de concurrence, et en renforçant le rôle du secteur privé dans la conduite de la croissance et de l’investissement.
Sixièmement, toutes les institutions étatiques concernées doivent prendre des mesures plus fermes contre la corruption sous toutes ses formes, renforcer le système de gouvernance, de transparence et de responsabilité, et étendre la transformation numérique afin de garantir la protection des fonds publics et d’ancrer les principes d’intégrité et d’efficacité dans les institutions de l’État.
Septièmement, poursuivre le développement du système éducatif sur la base du mérite et de l’excellence, en reliant les résultats de l’enseignement aux besoins du marché du travail, et en élargissant la détection et le soutien des talents pour garantir la formation de générations capables de compétition et de créativité dans divers domaines.
Enfin, élaborer un plan de restructuration de l’agence des petites et moyennes entreprises pour qu’elle se concentre sur les activités productives, en simplifiant les procédures de création, de financement et d’autorisation, et en augmentant la participation des jeunes à l’activité économique.
Pour conclure, je rends hommage au peuple égyptien fier, doté d’une volonté ferme et d’une conscience solide, et renouvelle mes salutations à nos martyrs, à nos forces armées courageuses, épée et bouclier de la nation, à notre police civile, ainsi qu’à toutes les institutions de l’État chargées de protéger la patrie et de façonner son avenir, afin que l’Égypte demeure toujours un bastion solide, un pilier sûr de sécurité, et un phare lumineux de bien et de prospérité.
Il est important de se remémorer aujourd’hui en détail les événements de 2011 jusqu’au 30 juin. Dieu a voulu protéger l’Égypte, c’est Lui qui a inspiré le peuple à se lever et nous a guidés tous à agir de manière à protéger l’Égypte. Un jour, la Cour constitutionnelle suprême, le Parlement et le ministère de la Défense ont été assiégés pour exercer une pression afin de gérer la crise sous contrainte et peur, ce qui aurait pu causer un grand tort à notre pays. Il était donc nécessaire de déplacer le siège de l’État hors de la capitale pour éviter que cela ne se reproduise. Les malfaiteurs et terroristes ne s’arrêteront pas, et personne ne pourra répéter cela en Égypte, mais ils chercheront d’autres moyens pour nuire, ce qui exige que nous traitions notre pays avec loyauté afin que Dieu nous aide dans les circonstances difficiles. Dieu Tout-Puissant protège l’Égypte et nous devons aussi prendre nos précautions. J’ai tenu à rappeler cela pour souligner l’importance d’avoir une nouvelle capitale où tous les organes de l’État sont réunis dans la nouvelle République, une idée que Dieu nous a accordée et que nous avons mise en œuvre. Je rappelle souvent les événements de 2011 car Dieu a sauvé l’Égypte, alors que d’autres pays traversent encore des difficultés depuis cette année. En 2011, le dollar valait six livres, aujourd’hui il vaut cinquante, et l’État a perdu 450 milliards de dollars, un prix que nous payons tous. Je dis cela pour que chaque responsable, intellectuel, journaliste, penseur et jeune comprenne la gravité de toute action qui ne vise pas à améliorer les conditions de vie des gens mais qui leur nuit. Je dis à mes collègues au sein de l’État qu’il est crucial de parler aux citoyens avec la plus grande clarté. Ensuite, nous sommes entrés dans la guerre contre le terrorisme, qui a coûté des milliards, des centaines de martyrs et de blessés parmi l’armée, la police, les juges musulmans et chrétiens, ainsi que des dégâts aux mosquées et aux églises. Je vous rappelle cela pour que nous tirions les leçons et ne répétions plus ces erreurs. »
Le président a félicité les forces armées, la police civile et l’État égyptien en ce jour important, en souhaitant que tous travaillent avec diligence dans tous les secteurs avec loyauté.
« Louange à Dieu selon la grandeur de Sa face et la majesté de Son pouvoir. Que Dieu nous accorde Sa générosité et Sa bonté. Il nous a honorés, glorifiés et consolés, qu’Il nous accorde le bien, les bénédictions et Sa protection. Que Dieu vous garde. »
« Par la grandeur de Dieu le Très Haut : Vive l’Égypte, vive l’Égypte, vive l’Égypte. Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous. »
Le porte-parole a précisé que « la deuxième phase de la cérémonie prévoit que le président visite le centre des opérations des forces armées, où le chef de l’état-major des opérations présentera une explication sur le centre. Le président inspectera les éléments de garde et les principales branches ainsi que les formations de terrain. Plusieurs photos officielles seront prises à cette occasion : la première avec le président, son épouse et les hauts responsables de l’État et les commandants militaires ; la deuxième avec le président, son épouse et diverses catégories du peuple égyptien ; la troisième avec le président et les commandants des forces armées. Le président et son épouse assisteront ensuite à une prestation musicale de l’orchestre et du chœur pendant l’illumination des bâtiments octogonaux, suivie d’un spectacle chanté par une artiste égyptienne. Enfin, un défilé de drones dessinant l’inscription « Vive les peuples du monde aimant la paix » aura lieu, avant que la musique de l’hymne national égyptien ne clôture la cérémonie. »
Dernières actualités
Coupe du Monde 2026Maroc qualifié pour les quarts de finale du Mondial 2026 après sa victoire 3-0 contre le Canada
Coupe du Monde 2026Plus de 7 milliards de dollars misés sur la Coupe du Monde, selon des experts
FootballMarcos Rashford évoque son avenir : « J’ai été très clair »
Divers
